韓国語初級講座に飽きたらこれがお勧め!
外国語を独学で勉強している人が最も苦労するのが、自分に合ったテキストを探すことではないだろうか。
YouTubeなどでも初級の講座は多いがその後の教材となるとなかなか見つけにくい。
1. 逆講座でリスニング力を上げる
2. 韓国語の読む力を上げる意外な方法
3. 逆講座のためのYouTubeチャンネルの探し方
1. 逆講座でリスニング力を上げる
YouTube(ユーチューブ)で韓国語を独学をする場合、文法も詳しく解説しているチャンネルはいくらかあるが初級講座が多い。
韓国語を勉強している人の目的や目標も色々だろうが、共通しているのは「話せるようになりたい」もしくは「聴き取れるようになりたい」ということだろう。
韓国ドラマや映画を葺き替えや字幕ではなく原語で見たいとか、旅行で使いたい、韓国人の友達と韓国語で話したいなどだ。
そのような動機で始めた勉強で最初につまずくのが、初級講座が終わった頃に感じる「聴き取れない」挫折感ではないだろうか。
初級講座では挨拶から始まって簡単な言葉を文法を交えて勉強したが、韓国ドラマを見ても字幕を見なければまったく理解できない状況にあるだろう。
当然と言えば当然で、覚えた単語や文法ばかりでドラマが出来ているはずもないのだから聴き取れなくて当たり前だ。
それにネイティブの発音やスピードにも慣れていないことを実感できる。
そこで試してほしいのが逆講座という訳だ。
韓国語を独学で勉強するのにYouTubeで韓国語講座を視聴してきたと思うが、今度は日本語講座を視聴してみてほしい。
韓国人が韓国人のために作っている日本語講座を私が勝手に逆講座と言っているだけだが、意外とこれが役に立つ。
もちろんこれらの日本語講座も初級編は挨拶など簡単な単語や文法から作られている。
この講座が勉強になるのは日本語の発音はスローだが、韓国語の発音はネイティブスピードだということだ。
例えば「お・は・よ・う・ご・ざ・い・ま・す」とゆっくり発音されて、その韓国語での説明は「안녕하세요」とネイティブスピードとなる。
韓国人向けの日本語初級講座なので当たり前だ。
そしてもう一つのメリットは、その付近で使われる言葉も予測できるので聴き取れる単語や助詞の数も多くなることだ。
例えば「자 그럼 일본어로는 안녕하세요는 ? 어때요?」のような感じだ。
日本語初級講座も韓国語初級講座と同じような言葉が多く使われるので「聴き取れた」と実感でき自分の現在のレベルを知ることにも繋がりモチベーションも上げることができる。
敢えてもうひとつメリットを挙げるとすれば、我々には母国語である日本語は助詞などを意識しながら覚えた記憶がないということに気付くことだ。
初級講座では助詞などを大切な文法のひとつとして勉強するが、会話をするのが目標なら意識しなくなるほど慣れなければならないことに気付くことなのだ。
この逆講座勉強法は韓国語に限らず英語にも応用できるのでぜひ試してほしい。
※逆講座チャンネルの例
2. 韓国語の読む力を上げる意外な方法
前にも書いた記憶があるが、韓国語を「書くこと」「読むこと」「聴くこと」「話すこと」の中で一番早く習得できるのが読むことだ。
話す行為は返事を要求し聴く行為に繋がり、聴く行為は返事を要求され話す行為に繋がるのは言うまでもないが、読むという行為はそれだけで完結する場合がほとんどだ。
例えば韓国語のメニューを見て読めれば意味を理解できることも多い。
치킨(チキン)돈까스(トンカツ)김치 찌개(キムチチゲ)などだ。
意味を理解できなくても読めるだけなら1ヶ月程度でかなり習得できるのが韓国語だ。
ある程度韓国語が読めるようになって、そのスキルを上げるのに役立つのが韓国人向けの日本のドラマだ。
これも逆講座と同じように韓国人向けに作られたYouTubeチャンネルを利用する。
日本のドラマでも韓国人向けなので韓国語の字幕が付けられているからだ。
ドラマでなくてもバラエティー番組などを使っても面白い。
日本の番組なので意識しなくても当然意味は自然に入ってくる。
意識するのは字幕のみだ。
何度も見直して韓国語の表現を勉強することができ、読むスピードを上げることができる。
更に韓国語での表現力を鍛えるメリットもある。
例えば日本のドラマで「そんなことないよ!」の台詞は「절대 그렇지 않아」(絶対そんなことない)と字幕が付けられていたりする。
軽く「そんなことないよ」と言っているのではなく強く否定している表現を「절대」を付けて字幕にしているのだ。
この場合はもちろん日本語音声なので発音を確認することはできない。
もし発音を確認したいならグーグル翻訳を使ってみるといい。
「チョルテ クロジアナ」ではなく「チョルテクロッチアナ」であることを確認することができる。
3. 逆講座のためのYouTubeチャンネルの探し方
YouTubeで韓国人のために作られた日本語講座や、韓国語字幕の付いた日本のドラマを探すのにはコツがある。
難しくはないが思いのほかこれを知らない人が多いので説明しておこう。
いつも見ているYouTubeの検索窓に「日本語講座」と入力しても、韓国語の勉強に繋がる逆口座を見つけることは難しい。
韓国人のための日本語講座を見つける場合は韓国語で「일본어 강좌」(日本語講座)と入力しなければならない。
そうすると韓国人による初級の日本語講座が多く検索できるので試してほしい。
韓国語字幕の付いた日本のドラマやバラエティー番組を探すのも同じ方法だ。
「일본 드라마」(日本ドラマ)とか「일본 버라이어티」(日本バラエティ)と韓国語で検索する。
韓国語で入力するのに「韓国語キーボード」などのブラウザを使うのも悪くはないが、韓国語キーボードは慣れないと手間が掛かるのでグーグル翻訳を使って韓国語を表示させコピーをして検索窓に貼りつける方が手っ取り早い。
勿論これらの方法は韓国語に限ったことではない。
英語は勿論あらゆる言語に応用できる。